O Baptismo na Água (XX)

cmo.jpgUMA GRANDE CURIOSIDADE

    São 5 as palavras Gregas no chamado "Novo Testamento" para "baptismo". Todas elas vêm da mesma raiz:

     1. BAPTO — Trata-se dum verbo, que ocorre 3 vezes, e é sempre traduzido por "mergulhar" ou "submergir". Nunca é usado em referência quer ao baptismo espiritual, quer ao baptismo ritual. Referências: Luc. 16.24; João 13.26; Apo. 19.13.
 
     2. BAPTISTES — Nos substantivos Gregos o sufixo TES indica o agente que realiza a acção. É o epíteto usado para o percursor de Cristo, João Baptista. É usado 14 vezes e em todos os casos refere-se a João. Não tem qualquer peso doutrinal. Referências: Mat. 3.1; 11.11,12; 14.2,8; 16.14; 17.13; Mar. 6.24,25; 8.28; Luc. 7.20,28,33; 9.19.

     3. BAPTIZO — É um verbo que significa baptizar. É sempre traduzido por Baptizar, excepto em Lucas 11.38, onde é traduzido por "lavar". Ocorre 80 vezes. Eis as 80 ocorrências contidas nos seguintes 65 versículos, para serem consideradas detalhadamente: Mat. 3.6,11.11,13,14,16; 20.22,22,23,23; 28.19; Mar. 1.4,5,8,8,9; 6.14; 7.4; 10.38,38,39,39; 16.16; Luc. 3.7,12,16,16,21.21; 7.29,30; 11.38; 12.50; João 1.25,26,28,31,33,33; 3.22,23,23,26; 4.1,2; 10.40; Act. 1.5,5; 2.38,41; 8.12,13,13,16,36,38; 9.18;10.47,48; 11.16,16; 16.15,33; 18.8; 19.3,4,5; 22.16; Rom. 6.3,3; I Cor. 1.13,14,15,16,17; 10.2; 12.13; 15.29,29; Gál. 3.27.

     4. BAPTISMA — Nos substantivos Gregos o terminal MA indica o resultado da acção expressa no verbo. Esta palavra é sempre traduzida por baptismo e ocorre 22 vezes, como se segue: Mat. 3.7; 20.22,23; 21.25; Mar. 1.4; 10.38,39; 11.30; Luc. 3.3; 7.29; 12.50; 20.4; Act. 1.22; 10.37; 13.24; 18.25; 19.3,4; Rom. 6.4; Efés. 4.5; Col. 2.12; I Ped. 3.21.

     5. BAPTISMOS — Nos substantivos Gregos o terminal MOS indica a acção do verbo. Esta palavra ocorre só 4 vezes e é traduzida por lavar 3 vezes e por baptismos 1 (Heb. 6.2). Referências: Mar. 7.4,8; Heb. 6.2; 9.10.

     Em si, a palavra baptismo significa simplesmente identificar. Por exemplo, a palavra Grega BAPTO significa mergulhar em tinta ou tingir com tinta, isto é, o material torna-se permanentemente identificado com a tinta ao tomar a sua cor ou carácter. Os filhos de Israel tornaram-se identificados com Moisés como seu líder quando atravessaram o Mar Vermelho. Cristo identificou-se com a humanidade quando foi baptizado por João. Ele identificou-se completamente com o homem e o seu pecado quando foi baptizado na morte, na cruz.

     Nós tornámo-nos identificados com Ele quando pelo Espírito fomos baptizados no Seu Corpo.

     A palavra baptismo, em si, não significa imersão, apesar duma imersão poder ser um baptismo. Um objecto podia ser imerso sem ser baptizado e baptizado sem ser imerso.

     Há pelo menos 10 diferentes espécies de baptismos referidos no chamado Novo Testamento. Desses dez apenas quatro têm alguma relação com uma cerimónia de água. Ei-los:

     1. Baptismo na água propriamente dito (Luc. 3.3; Heb. 6.2; 9.1,10; Act. 2.38).

     2. Baptismo tradicional dos Judeus (com água) (Mat. 7.1-7).

     3. Baptismo de Cristo na água (Mat. 3.13-17).

     4. Baptismo pelos mortos (com água) (I Cor. 15.29). Prática de baptismo pagão. Paulo invoca-a em I Cor. 15 como argumento em prol da ressurreição. Por outras palavras, ele argumenta assim com os carnais Coríntios: "Vede que até os descrentes acreditam na ressurreição. Que vergonha para vós! 'De outra forma' porque baptizariam eles pelos mortos, se estes não ressuscitassem? Que esta pratica era pagã, é visto na forma como o apóstolo se refere aos que a cumpriram — "os" e "eles". Sempre que o apóstolo se refere a descrentes ele diz "eles". Nessa relação convém contrastar com o "nós" do Ver. 30. Ali, o apóstolo utiliza outro argumento a favor da ressurreição, a saber, diz ele por outras palavras, "Se não houvesse ressurreição nós, como crentes, colocaríamos as nossas vidas em perigo?".

     5. Baptismo em Moisés (I Cor. 10.1-4).

     6. Baptismo típico da arca de Noé (I Ped. 3.20,21).

     7. Baptismo de Cristo na morte (Luc. 12.50; Mar. 10.39).

     8 Baptismo com o Espírito Santo (Luc. 24.4; Mat. 3,11; Act. 1.4,5).

     9. Baptismo pelo Espírito Santo (I Cor. 12.13).

     10. Baptismo com fogo (Mat. 3.11). Refere-se a juízo. O Vers. 12 descreve este baptismo de juízo referindo-se ao tempo em que o Rei voltará. Não tem nada a ver com as "línguas ... como que de fogo" que apareceram em "Pentecostes. Há muitas referências a este baptismo nas Escrituras. Uma das mais familiares é II Tes. 1.7,8. O baptismo com o fogo é um baptismo pelo qual nenhum crente deseja passar nem passará. O Senhor, no fim da Grande Tribulação, virá em glória e virá para exercer juízo. Com a sua pá separará a palha para ser queimada. O baptismo com fogo é a aplicação dos juízos de Deus no julgamento dos homens então.

 
(Continua)
Carlos Oliveira

Sermões e Estudos

Carlos Oliveira 03OUT25
Deus arrepende-Se?

Tema abordado por Carlos Oliveira em 03 de outubro de 2025

José Carvalho 28SET25
Porque estás aqui?

Tema abordado por José Carvalho em 28 de setembro de 2025

Carlos Oliveira 26SET25
Arrependimento: penitência?

Tema abordado por Carlos Oliveira em 26 de setembro de 2025

Estudo Bíblico
Voo sobre a Bíblia - 1 Joâo

Estudo realizado por David Gomes em 01 de Outubro de 2025

ver mais
  • Avenida da Liberdade 356 
    2975-192 QUINTA DO CONDE 





     
  • geral@iqc.pt 
  • Rede Móvel
    966 208 045
    961 085 412
    939 797 455
  • HORÁRIO
    Clique aqui para ver horário